Centenario della nascita di Alberto Burri

This year the world celebrates the centenary of the birth of Alberto Burri. So it's worth a visit to his birthplace, Città di Castello, in Umbria. Burri's artworks are exhibited in two places: the ex "seccatoi del tabacco" outside the city walls, and Palazzo Albizzini, in the historic city centre. Both places are wonderful.

Quest'anno si festeggia il centenario della nascita di Alberto Burri, artista tifernate. Vale allora la pena tornare nella sua città natale, Città di Castello, in Umbria, a farsi un giro. Le opere di Burri sono dislocate in due sedi: gli ex seccatoi del tabacco, situati oltre le mura cittadine, e Palazzo Albizzini, nel centro storico della città. Entrambi i contenitori sono meravigliosi di per sè.

The ex seccatoi were built during the 50's with the purpose of drying tropical tobacco, and chosen by Burri as a studio starting from the end of the 70's, when they had lost their original function.

Gli ex seccatoi del tabacco sono stati costruiti durante gli anni '50 con lo scopo di seccare il tabacco tropicale e furono scelti da Aberto Burri come studio a partire dagli anni '70, quando avevano ormai perso la loro funzione originale. 

They constitute a huge, black, industrial catherdral which can be considered in itself part of Burri's work, totally merging with the artworks they contain, resonating the pace of the paintings.

Sono un'enorme cattedrale nera industriale, e possono essere considerati essi stessi parte integrante del lavoro di Burri, completamente fusi con le opere che ospitano, in risonanza con i dipinti.

Visiting this amazing museum is an aesthetic pleasure. Lines, colors and shapes of Burri's work meet the container to create such a consistent artwork and unique experience that only the best modern museums can offer.

Visitare il museo è un piacere estetico. Le linee, i colori e le forme del lavoro di Burri incontrano il contenitore a formare un un un'unica opera, un'esperienza unica che solo i musei più belli possono offrire.

Inside the museum you'll find 128 artworks made between 1974 and 1993 and some of the so called "Cicli" Il Viaggio, Orsammichele, Sesante, Rosso e Nero.

Dentro al museo si possono ammirare 128 opere realizzate tra il 1974 e il 1993 come alcuni dei cosiddetti "Cicli": Il viaggio, Orsammichele, Sestante, Rosso e Nero.

Other series of paintings are collected here: Cellotex, Orti, Metamorfotex, Annottarsi, Non Ama il Nero.

Altre serie di dipinti sono custoditi qui: Cellotex, Orti, Metamorfotex, Annottarsi, Non Ama il Nero.

The other part of the exhibition is located in Palazzo Albizzini, a typical reinassance construction, built in the second half of the XV century. Here you can admire some "Sacchi", "Cellotex", "Cretto", "Plastica", many gorgeous plans for larger artworks (some of them exhibited in the seccatoi), beautiful stage sets for a piece by Silone and for the opera Tristano e Isotta by Wagner, and a series of delicate aqueforti.

L'altra parte della mostra è colocata a Palazzo Albizzini, tipica costruzione rinascimentale della seconda metà del XV secolo. Qui si possono ammirare alcuni "Sacchi", "Cellotex", "Cretti", "Plastiche", molti bei bozzetti per opere più grandi (alcune esposte nei seccatoi), belle maquette per le scene di un'opera di Silone e per il Tristano e Isotta di Wagner, e una serie di delicate acqueforti.

I couldn't take pictures inside, so it's up to you to reach the place and see the artworks in person, or you can catch a glimpse in the site of the foundation, where you can also find info about the initiatives for the celebration, taking place worldwide. 

Non ho potuto fare foto all'interno, quindi sta a te visitare il posto e vedere le opere di persona, oppure puoi farti un'idea nel sito della fondazione, dove potete anche trovare informazioni sulle iniziative che si svolgono in tutto il mondo in occasione della celebrazione. 

These pictures were taken in the garden surrounding the museum and show Burri's monumental iron sculptures. Painted red and black, important colors in his production: GrandeFerro Sestante, 1982, Grande Ferro K 1982, Ferro U 1990.

Queste foto sono state scattate nel giardino di fronte al museo, e mostrano le grandi sculture monumentali in ferro di Burri. Dipinte in rosso e nero, colori principi nella sua opera, sono: GrandeFerro Sestante, 1982, Grande Ferro K 1982, Ferro U 1990.

The sewing

As I told you in a previous post, my summer experiment is textile fun. After years of people telling me things like "Why don't you create textiles with your designs" I finally decided and found some time to give it a try, and with the help of dear friends and b-testers I finally came up with something similar to a double collection and ordered some fabric.

Come vi ho detto in post precedente, il mio esperimento estivo è stato il tessuto. Dopo essermi sentita dire per anni cose come "Ma perchè non crei tessuti con i tuoi disegni?" mi sono finalmente decisa e ho trovato un po' di tempo per provare. Così, con l'aiuto di care amiche e b-testers affezionate, ho creato una specie di doppia collezione e ordinato la stoffa.

When I received my parcel with the textiles, I was so happy and proud I couldn't wait to go to the seamstress and get them done. It is a double collection since my interest has doubled last year: beside my beloved watercolor paintings, I fell in love with digital illustration, a creative field completely new to me but with endless potentialities.

Quando ho ricevuto il pacco con i tessuti, ero così felice e orgogliosa che non vedevo l'ora di portarli a cucire. E' una doppia mini-collezione perchè il mio interesse è raddoppiato l'anno scorso: oltre agli amati acquerelli, mi sono presa una sbandata per l'illustrazione digitale, tecnica completamente nuova per me ma con potenzialità interessanti.

As you might have noticed, during the last months I have posted in this blog some of my illustrations of a project called "The Year of the Goat". It is a sort of illustrated diary of the current year, wich is the year of the goat according to Chinese traditional horoscope. I thought the series of illustrations was perfect for creating a small collection of objects and ordered a dress, a t-shirt, a bag, a purse and two scarves.

Come avrete potuto notare, ho postato alcune illustrazioni in questo blog durante i mesi scorsi di un progetto a cui ho lavorato che si chiama "The Year of the Goat". E' una sorta di diario illustrato dell'anno corrente, l'anno della capra secondo l'oroscopo tradizionale cinese. Ho pensato che la serie di illustrazioni fosse perfetta per creare una piccola collezione di oggetti e così ho ordinato un vestito, una maglietta, una borsa, un borsellino e due sciarpe.

But I could not neglect my first love, and since I had recently created a summer inspired series of watercolor paintings called DROPS, I ordered another amount of textile with these designs.

Ma non potevo trascurare il mio primo amore, e dato che ho appena creato una serie di acquerelli ispirati all'estate chiamati DROPS, ho ordinato del tessuto anche con quelli. 

I will show you soon what came out of the sewing, but I can already tell you that I'm so happy to have found such expert hands to help me. They belong to G. and she's a wonder.

Vi mostrerò presto i risultati, ma posso dire fin da subito che sono felice di aver trovato mani esperte ad aiutarmi. Appartengono a G. e lei è un portento.

Coral mood

Where do you start from when staring at the empty wall of your living room waiting to be filled with art? I would definetly start choosing a theme. What you want to keep in mind is that, whatever you will choose for your little home gallery, it will represent you in this moment: your spirit, your taste, your vision of life or your goal, and even something you are not still coscious of. Those artworks will be a visual manifesto of your life at the present stage. Moreover, you will see those images every day, so be sure to pick something that you particularly like, not just the first thing you come across with. No matter the price. You can find affordable prints or create your own artwork. The wall in the picture plays with the concepts of geometry, nature and coral, and helps creating a relaxing and energetic environment at the same time, perfect for your dream home on an island.

Da dove cominci quando guardi il muro vuoto del tuo soggiorno che aspetta di essere riempito di opere d'arte? Personalmente sceglierei subito un tema. Quello che devi tenere presente è che, qualsiasi cosa tu scelga per la tua piccola galleria domestica, rappresenterà te in questo momento: il tuo spirito, il tuo gusto, la visione della vita o il tuo obiettivo, e anche qualcosa di cui non sei pienamente consapevole. Quelle opere d'arte saranno il manifesto della tua vita nel momento presente. Inoltre, vedrai quelle immagini tutti i giorni, quindi cerca di essere sicura di scegliere qualcusa che ami particolarmente, e non la prima cosa in cui ti imbatti. Non importa il prezzo. Puoi trovare molte stampe dal prezzo ragionevole o creare tu la tua opera. La parete nell'illustrazione gioca con i concetti di geometria, natura e corallo, e aiuta a creare un ambiente rilassante ed energetico allo stesso tempo, perfetto per la mia casa dei sogni su un'isola.

READ MORE

THE ART OF DISPLAYING ART

Tips for your walls

Starting a new adventure

It all started three years ago. People kept telling me that. Friends insisted. Visitors at my exhibitions suggested it. It had become a sort of mantra and you cannot ignore something that's constantly returning, entering into your ear and planting a seed in your brain. It was "Why don't you create textiles?" or "Your work would be amazing printed on cotton" and my friend Lucia always went "I'd love to have a coat with that design". So I started thinking this could really be an idea, and sometimens asked other friends their opinion. As time passed by, I had other projects to accomplish, and no time left for this, neglected one. Still, I kept playing with the idea and kept on putting it in my to-do list. When I managed to gather some professional encouragement, I said to myself it was time to do something. And finally, after a long time, I managed to order some swatches. When I got the parcels in the mail I was really excited to see what I could come up with and looked at the fabrics over and over again, I kept them with the books on my bedside table and "read" them before going to sleep. I had another creative opportunity ahead, but it could not begin without another round of questions and answers from my circle of dear friends. I especially valued the help from my very talented friends and even their mothers! Only two weeks after the order was made. And I cannot tell you how curious I've been for a couple of weeks to see them in person. Now here they are. Next step: the sewing.

E' cominciato tutto tre anni fa. La gente continuava a ripetermelo. Gli amici insistevano. Le persone che visitavano le mostre lo suggerivano. Era diventato una specie di mantra, e non si può ignorare qualcosa che ritorna costantemente, che ti entra nell'orecchio e si pianta come un seme nel cervello. Era "Perchè non crei tessuti?" oppure "Il tuo lavoro starebbe benissimo stampato su stoffa" e la mia amica Lucia ripeteva "Voglio un cappotto con questa stampa". Così ho cominciato a pensare che potesse essere davvero un'idea, e a volte chiedevo ad altri amici la loro opinione. Mentre il tempo passava, avevo altri progetti da portare avanti, e niente tempo da dedicare a questo. Ma ogni tanto mi ritrovavo a cullare l'idea e inserirlo nella mia lista di cose da fare. Quando ho ricevuto anche qualche incoraggiamento professionale, ho detto a me stessa che era giunto il tempo di fare qualcosa. E finalmente, dopo tanto tempo, sono riuscita ad ordinare dei provini. Quando ho ricevuto il pacco ero davvero felice di sapere che cosa avrei potuto creare e guardavo sempre i tessuti, li tenevo sul comodino con i libri e li leggevo prima di andare a dormire. Avevo una nuova opportunità creativa davanti a me e non poteva cominciare senza un'altro giro di domande e risposte, consigli e suggerimenti con le mie amiche b-testers, e perfino delle loro madri!  E ora eccoli qui. Prossimo passo: cucire.

READ MORE

WEARABLE ART

Experimenting with textiles

Invervista su Stampaprint

Vale la pena dare un'occhiata al blog di  Stampaprint perchè ricco di spunti interessanti su stampa, creatività, comunicazione. Una piacevole scoperta di qualche giorno fa, quando sono stata gentilmente invitata a rilasciare un'intervista sul mio lavoro. Ebbene si, eccola qui. Grazie  a Gloria Zaffanella e Stampaprint per l'organizzazione.

Drops - Summer

These works tell a story of soil giving abundant harvests, of dry, hot air of a raging summer. Of seedlings becoming mature under the sun, of promises made for the year coming. And of golden rains pouring over the fields.

Le opere raccontano una storia di terre che regalano abbondanti raccolti, dell'aria secca e calda di una torrida estate. Di semi che maturano al sole, di promesse fatte per l'anno a venire. E piogge dorate che cadono sui campi.

I created an abstract background which was completed with ink drawings. These artworks are watercolor and ink drawing on Italian Fabriano 100% cotton paper. I've created four artworks measuring 11,7x8,3 inches that is 30x21 centimetres.

Ho creato uno sfondo astratto che ho completato con disegni ad inchiostro. Queste opere sono state realizzate con acquerello e inchiostro sula splendida carta Fabriano 100% cotone che uso solitamente. Si tratta di quattro opere in formato A4 (30x21 cm).

You can find pics of the making of here and the artworks are available here.

Qualche foto della fase di realizzazione è qui mentre le opere sono disponibili qui.

The making of Drops - Summer

As I've already mentioned before, I've been spending some time in the Tuscan countryside during the month of July where I've also been working a lot, inspired by Nature as always.

Come scritto in un post precedente, ho passato del tempo nella campagna toscana durante il mese di luglio, dove ho lavorato molto, ispirata dalla natura.

Since a while I felt the need to create something more abstract and I started working on this direction in Florence, where I created the basis for four some paintings.

Da un po' di tempo sentivo il bisogno di creare qualcosa di più astratto e ho iniziato a lavorare in questa direzione già a Firenze, prima di partire, dove ho creato le basi per alcuni dipinti.

But the amazing nature of the country gave me inspiration for accomplishing the works and creating new ones.

Ma la bellissima natura della campagna mi ha dato l'ispirazione per concluderli e crearne di nuovi. 

This is the place where I belong to, the place where I was born, and really feel a deep bonding with this land.

Questo è il posto a cui appartengo, il posto dove sono nata e sento un legame profondo con questa terra.

Summer in the Tuscan countryside

I used to spend my summer days in the Tuscan countryside since I was a child. School was over and I was free to explore and wander. These images mean a lot to me. They are something deeply rooted in my memory, and a bright sense of discover and freedom. 

Passavo le estati nella campagna toscana quando ero bambina. La scuola finiva ed ero libera di esplorare e girellare. Queste immagini significano molto per me. Sono qualcosa di profondamente radicato nella memoria, e un senso luminoso di scoperta e libertà. 

This is where I spent most of my time during the months of July and August, and these are the beauties and some of the animals that I met during my stay. 

Ho passato qui gran parte del tempo in luglio e agosto, e queste sono le bellezze e gli animali che mi hanno fatto compagnia o che ho incrociato solo per pochi istanti.

And of course all this was greatly inspiring. I've been working hard and produced new art and other things. I'll show you in the next post.

E naturalmente tutto questo è stato di grande ispirazione. Ho lavorato molto e prodotto nuove opere e altre cose. Ve le mostrerò nei prossimi post.

Summer work in the studio

During the month of July I've been spending some time in the Tuscan countryside. I've been working so much and it's really been a productive time, I adore working during the summer. I've been cutting 10 metres of paper, painting, typing and writing, planning, getting some work done for the times ahead, drawing, worked a project that was waiting to be done since a long time and that will be ready by the end of the summer. Lots of energy around.

Durante il mese di luglio ho passato un po' di tempo nella campagna toscana. Ho lavorato moltissimo ed è stato un periodo molto produttivo, mi piace tanto lavorare in estate. Ho tagliato 10 metri di carta, dipinto, scritto a mano e a macchina, pianificato, mi sono avvantaggiata per i mesi a venire, disegnato, portato avanti un progetto che avevo nel cassetto da lunghissimo tempo e che sarà pronto a fine l'estate. 

The Nights

"Dark-blue the deep sphere overhead,

Distinct with vivid stars inlaid,

Grew darker from that under-flame:

So, leaping lightly from the boat,

With silver anchor left afloat..."

From Recollections of the Arabian Nights By Lord Tennyson

This new series of paintings is completely inspired to the ancient collection of Asian stories One Thousand and One Nights better known as the Arabian Nights. The collection is a marvellous juxtaposition of voices, characters, places, songs, riddles, Peoples and cultures. And this complexity is what I tried to evoke with the colors and lines. 

The artworks are watercolors and ink on high quality 300gr/mq rough 100% cotton Italian paper measuring 50x50 cm ( 19.7x19.7 inches) the 4 square ones, and 70x50 cm (27.50x19.7 inches) the rectangular one. 

The titles are dedicated to the charachters of the Tales: Sheherazade, The Magician, Ali Baba, Aladdin, Shahrayar. 

They are all available in my shop here

Questa nuove serie di opere è ispirata all'antica collezione di novelle asiatiche Le mille e una notte. La raccolta è una meravigliosa giustapposizione di voci, personaggi, luoghi, canzoni, indovinelli, popoli e culture. Ed è proprio questa complessità che ho cercato di evocare con i colori e le linee. 

Le opere sono create con acquerello e inchiostro su carta ruvida di alta qualità 300gr/mq 100% cotone che misura 50x50cm (le 4 opere quadrate) e 70x50 cm (l'opera rettangolare).

I titoli sono dedicati ai personaggi delle fiabe: Sheherazade, The Magician, Ali Baba, Aladdin, Shahrayar. 

Queste opere sono tutte disponibili qui

The making of The Nights

THE NIGHTS MAKING OF (4) WEB.JPG

Almost finished working on a brand new series of paintings. Will hopefully be able to show them soon, can't wait to share!

The title is The Nights!

Quasi finito di lavorare su questa serie di opere completamente nuove. Potrò presto mostrarvele tutte, non vedo l'ora!

Ah dimenticavo, il loro titolo è Le notti!

Botanica, Blossom

Honeysuckle scent, Fuchsia blossom, Rose wind and Tangerine sunset. I've just finished working on four new original watercolor paintings of the Botanica series. The drawing is made with ink, the size of the paper is A4. I really love this ever changing series and the infinite, invisible changes of the hues and the shapes. Each living creature is unique. 

Honeysuckle scent, Fuchsia blossom, Rose wind e Tangerine sunset. ho appena finito questi quattro acquerelli originali della serie Botanica. I disegni sono fatti con l'inchiostro e la carta è un A4. Mi piace questa serie con le sue piccole, invisibili variazioni nelle tonalità e nelle forme. Ogni creatura vivente è unica.

IMGP9781.JPG

These paintings are available here.

Queste opere sono disponibili qui.

Zen dreams

If you ask me, I answer zen. This is perfectly my style, especially for decorating the bedroom. where a simple, evocative image, can stand alone in a clean and empty space to be filled with dreams, emotions, meditation.

Se lo chiedete a me, io rispondo zen. E' esattamente il mio stile sopratutto per arredare la camera da letto, dove un'immagine semplice ed evocativa può stare da sola in uno spazio aperto e lasciato vuoto, da riempire con sogni, emozioni, meditazione.  

READ MORE

THE ART OF DISPLAYING ART

Tips for your walls